Multikultur@ discover, understand, connect Unversity of Cambridge  
  Home   What is MultiKultur@?   Language Magazine   About Us   Contact Us  
  Académie Française   Academia Española   Deutsche Akademie   Register    
 
 
 Enter the Academies:
 Email:  
 Password:  
 

Curriculum Online

  Committee
  Contributors
  Technical

 

    Acknowledgements


    MultiKultur@ would like to thank the following individuals:
 
 

FACULTY

Chairperson
Angeles Carreres
is Language Teaching Officer in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Cambridge. She is responsible for the teaching, examining and co-ordinating of Spanish language teaching in the Modern Languages undergraduate degree courses. She is also actively involved in the development of the department's online language resources. She is currently working with the Language Centre on a project that aims at developing a substantial support website for advanced students of Spanish. In April 2003 she completed her PhD in the field of translation studies. Her work will be published by Peter Lang in 2005. Angeles Carreres has also worked as a consultant author for the Open University Spanish Programme and is co-author of an OU language course book and co-editor of an anthology of Hispanic texts for advanced level. Before coming to Cambridge she worked as a Spanish Lektorin in the Language Centre at the University of Bayreuth, Germany (1996-1999), where she pioneered the implementation of autonomous learning courses.

Hugo Azerad has a doctorate in comparative literature from the Sorbonne and has taught French in a London school, St Andrews University, before joining the Cambridge University French dept in 1995. He is a Fellow of Magdalene College where he teaches French Language and Literature. He is particularly interested in poetry, Anglo-Saxon and French literature, cinema, and new ways of teaching French!

Gavin Burnage is the Faculty's Computer-Assisted Language Learning Officer, and the course administrator for the Certificate in Humanities Computing for Languages. His research interests include the use of computing in humanities teaching and research, particularly digital video and computer-assisted translation; publications include traditional research papers as well as multimedia software packages like Italia 2000 and Video Plus German. He has worked at the University of Nijmegen, the Netherlands, on the CELEX Lexical Database project, and also at the University of Oxford, first on the British National Corpus in the Computing Services and then in Oxford University Langauge Centre.

Christophe Gagne is Language Teaching Officer in the Department of French at the University of Cambridge. He is responsible for running courses for students doing an undergraduate degree in Modern Languages. Christophe has recently been involved in developing online language learning material with the Language Centre and also been involved in creating videos for listening comprehension purposes. Prior to teaching at Cambridge, Christophe worked at the University of Bangor as a Language Teaching assistant and also worked as a translator with Alpha CRC Ltd (Cambridge). He has translated a collection of poems by John Fowles which was published in 1999 (The Greek Poems, Editions NG). Christophe is currently working on a research project that involves looking at cultural aspects of interaction between French and English speakers (this project which is part of a PhD in linguistics is supervised by Professor Catherine Kerbrat-Orecchioni of the University of Lyon in France).

Geoffrey Kantaris is Senior Lecturer in Latin American Culture in the Department of Spanish and Portuguese, University of Cambridge. He has directed the Centre of Latin American Studies and the MPhil in European Literature and Culture, and is currently chair of the academic committee overseeing the MultiKultur@ project. His areas of expertise are Latin American literature and cinema, and he is currently writing a book on contemporary urban cinema from Colombia, Argentina, and Mexico. He is also the author of The Subversive Psyche (Oxford University Press), on post-dictatorship women's writing from Argentina and Uruguay.Geoffrey held the position of Chair of the MultiKultur@ Committee from Aug 2003 - July 2004.

Anny King is a specialist in innovative, direct and online language teaching methods and the use of audio-visual media. She has led several development projects for the production of online language learning materials and has authored support material for various programmes including the BBC's Make French Your Business and Make German Your Business series; the French Foreign Affairs Ministry's online interactive game and the BBC's Talk French and French Experience 2 online support material. She is a regular Production Consultant for BBC Language courses. In 2000 Anny initiated the Cambridge University Language Programme (CULP), an innovative programme combining 2 hours of contact time per week with 1 hour of online learning material, specifically developed in-house under her guidance, integrated into the teaching and accessible on any PC throughout the University. She is currently Project Director for 2 major online language projects: CUTE (Chinese University Teacher Training in English) in collaboration with Tsinghua University and LAYF (Languages at Your Fingertips for French and Spanish) in collaboration with BBC Worldwide. She has been a Fellow of Churchill College since 1994, where she is Director of Studies in Linguistics and Tutor. In 1990 she was awarded the distinction of Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques for academic achievement and for services rendered to the French language and culture in Great Britain.

Annemarie Künzl-Snodgrass came to England in 1981 and was Lektorin for German Language and Literature at King's College London before moving to Cambridge. She is now a Senior Language Teaching Officer at the Department of German and Lektorin at Jesus College. Apart from teaching the German language at all levels, her work also involves lectures on Landeskunde and linguistic topics. Her special interests are the teaching of ab initio German and of advanced translation, and the development of teaching materials for computer-assisted language learning (CALL), on which she is currently working. She is co-author of an interactive CD-ROM, Video Plus German (Arnold 2003). Together with a colleague she has published a revision guide to German grammar, Upgrade your German (Arnold 2003). She has co-translated from the German, with Anthony Snodgrass, a short book by Tonio Hölscher, The Language of Images in Roman Art (Cambridge University Press 2004).

Silke Mentchen, a graduate of Cologne University, has been teaching German as a foreign language for seven years at all levels in tertiary education. She has been teaching at the Department of German since 1997. Previously, she was the German Lector at Anglia Polytechnic University. In addition, she has taught at Fachhochschule Münster (English as a Foreign Language) and is German Lector for Trinity Hall and for Magdalene College where she is also Director of Studies in German. In these capacities she teaches and examines at all levels, with a special interest in advanced translation and beginners' language courses. Special interests include 'youth language', and modern and contemporary German literature. She is currently working on a Grammar exercise book for post-A-level students.

Angela Myers is a graduate of Durham University BA (Hons). She is the Faculty of Modern and Medieval Languages Administrative Officer managing the needs of the staff, Academics and the lecturers.

Elina Vilar, Fitzwilliam College College Lectora in Catalan Department of Spanish and Portuguese, teaches Catalan and Spanish language.


 

 

Copyright 2003© Faculty of Modern and Medieval Languages, University of Cambridge. All rights reserved.
Acknowledgements | Privacy Policy